Keine exakte Übersetzung gefunden für قانون البحار والقانون البحري

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قانون البحار والقانون البحري

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Universidad de Hamburgo, Instituto de Derecho del Mar y Derecho Marítimo (Alemania) (1989)
    • جامعة هامبورغ، معهد قانون البحار والقانون البحري، ألمانيا (عام 1989)
  • a) Seminario: “El derecho del mar y la política marítima de la Unión Europea”, 10 y 11 de febrero de 2006, organizado por el Instituto de Derecho del Mar y Derecho Marítimo de la Universidad de Hamburgo;
    (أ) حلقة دراسية بعنوان ”قانون البحار والسياسة البحرية للاتحاد الأوروبي“ 10 و 11 شباط/فبراير 2006، نظمها معهد قانون البحار والقانون البحري بجامعة هامبورغ؛
  • k) Seminario: “Libertad de los mares y buen gobierno de los océanos”, 1° de diciembre de 2006, organizado por el Instituto de Derecho del Mar y Derecho Marítimo de la Universidad de Hamburgo en honor del Profesor Rainer Lagoni.
    (ك) حلقة دراسية عنوانها ”حرية البحار وإدارة المحيطات“، 1 كانون الأول/ديسمبر 2006، نظمها معهد قانون البحار والقانون البحري بجامعة هامبورغ تكريما للأستاذ راينر لاغوني.
  • Profesor Dr. Rainer Lagoni, Instituto de Derecho del Mar y Derecho Marítimo, Universidad de Hamburgo, Hamburgo (Alemania)
    الأستاذ الدكتور راينر لاغوني، معهد قانون البحار وقانون التجارة البحرية، جامعة هامبورغ، هامبورغ، ألمانيا
  • b) Seminario: “Nord und Ostsee: Nutzung v. Umweltschutz”, 8 y 9 de julio de 2004, dirigido a estudiantes del Instituto de Derecho del Mar y Derecho Marítimo de la Universidad de Hamburgo, organizado por Fundación Internacional para el Derecho del Mar;
    (ب) حلقة دراسية: ”Nord - und Ostsee: Nutzung v. Umweltschutz“، 8 و 9 تموز/يوليه 2004، لطلاب معهد قانون البحار والقانون البحري في جامعة هامبورغ؛ نظمت بالتعاون مع المؤسسة الدولية لقانون البحار؛
  • e) Terceras conversaciones marítimas: “Las sociedades de clasificación, ¿garantes de la seguridad marítima?”, 4 de marzo de 2006, organizadas por la Fundación Internacional para el Derecho del Mar, en colaboración con la Facultad de Derecho Bucerius, el Instituto de Derecho del Mar y Derecho Marítimo de la Universidad de Hamburgo y el Organismo Federal Marítimo e Hidrográfico;
    (هـ) المحادثات البحرية الثالثة: ”جمعيات التصنيف: كفلاء السلامة البحرية؟“، 4 آذار/مارس 2006، نظمتها المؤسسة الدولية لقانون البحار، بالتعاون مع كلية بوسيريوس للحقوق، ومعهد قانون البحار والقانون البحري بجامعة هامبورغ، والوكالة البحرية والهيدروغرافية الاتحادية؛
  • i) Simposio: “La jurisprudencia del Tribunal Internacional del Derecho del Mar: Evaluación y perspectivas”, 29 y 30 de septiembre de 2006, organizado por la Fundación Internacional para el Derecho del Mar en colaboración con la Facultad de Derecho Bucerius, el Instituto de Derecho del Mar y Derecho Marítimo de la Universidad de Hamburgo y el Organismo Federal Marítimo e Hidrográfico;
    (ط) ندوة عنوانها: ”فقه المحكمة الدولية لقانون البحار: تقييم وآفاق“، 29 و 30 أيلول/سبتمبر 2006، نظمتها المؤسسة الدولية لقانون البحار، بالتعاون مع كلية بوسيريوس للحقوق، ومعهد قانون البحار والقانون البحري بجامعة هامبورغ، والوكالة البحرية والهيدروغرافية الاتحادية؛
  • c) Simposio: “Delimitación marítima”, 25 y 26 de septiembre de 2004, organizado por la Fundación Internacional para el Derecho del Mar, la Association internationale du droit de la mer, el Instituto de Derecho del Mar y Derecho Marítimo de la Universidad de Hamburgo, la Universidad de Derecho Bucerius, el Instituto de Derecho Económico del Mar de Mónaco y el Organismo Federal Marítimo e Hidrográfico;
    (ج) ندوة: ”تعيين الحدود البحرية“، 25 و 26 أيلول/سبتمبر 2004، نظمتها الرابطة الدولية لقانون البحار والمؤسسة الدولية لقانون البحار، ومعهد قانون البحار والقانون البحري في جامعة هامبورغ، وكلية حقوق بوسيريوس، ومعهد القانون الاقتصادي للبحار (موناكو) و Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie؛
  • La academia tendrá lugar en los locales del Tribunal durante un período de cuatro semanas, con dos módulos de dos semanas, el primero de ellos centrado en el derecho internacional del mar y el segundo en el derecho marítimo desde una perspectiva internacional.
    وستنعقد الأكاديمية في مباني المحكمة على مدى فترة تمتد أربعة أسابيع بمنهجي تدريب يمتد كل منهما أسبوعين، يركز الأول على قانون البحار الدولي، والثاني على القانون البحري من منظور دولي.